当地时间9月8日小色哥,第17届夏令残疾东谈主奥林匹克盛开会结果式在法国巴黎举行。
中国代表团成绩94金76银50铜,沟通220枚奖牌,圆满收官。
从2004年雅典残奥会启动,中国邻接6届残奥金牌榜奖牌榜第一!
As the flame of this summer's Paralympic Games flickered out on Sunday in the French capital, signaling the end of more than 10 days of intense competition, Team China concluded its campaign with 94 gold, 76 silver and 50 bronze medals, setting multiple world records across sports including swimming, athletics and cycling.
From Athens 2004 to Paris 2024, China's Paralympic delegation has maintained its dominance in six consecutive Summer Games, winning the highest number of gold medals each time and retaining the top spot in the overall medal tally.
图源:新华社
女子游水盛开员蒋裕燕和须眉田径盛开员邸东东担任巴黎残奥会结果式中国体育代表团旗头小色哥。
At the closing ceremony, swimmer Jiang Yuyan and track and field athlete Di Dongdong served as flag bearers for the Chinese delegation.
绫 丝袜蒋裕燕(左)和邸东东(右)图源:视觉中国
巴黎残奥会时间,中国残奥盛开员残害数十项宇宙记录。
请记着他们在赛场上拼搏的身影。
致意拼搏的身影
致意抗击的灵魂
中国队,好样的!
记者:李映雪
实习生:刘书瑞
着手:中国日报 新华社 央视新闻 东谈主民日报